top of page

Festivalito Yoga Tico

Sat 21 Mar

|

Awake Uvita

A full-day immersion devoted to conscious practice, cultural integration, and community connection guided in Spanish and in English

Festivalito Yoga Tico
Festivalito Yoga Tico

Time & Location

21 Mar 2026, 09:00 – 19:00

Awake Uvita, C. Garcias, Provincia de Puntarenas, Uvita, 60504, Costa Rica

About the event

FestivalitoYoga Tico 


Una inmersión de un día completo de yoga, movimiento y meditación, respiración consciente, sonido, conversación y arte local. ¡Una propuesta bilingüe con guías y voces de esta tierra maravillosa! Estamos abriendo este espacio para unir a las comunidades costarricense e internacional desde la presencia, la práctica y la naturaleza, con el español como puente de integración cultural individual y colectiva.


A full-day immersion in yoga, movement and meditation, breathwork, sound, conscious conversation, and local art. A bilingual offering with teachers and voices from this magnificent land! We are opening this space to unite the Costa Rican and international communities in presence, in practice, in nature, and with Spanish as a bridge for individual and collective cultural integration.


Panorama / Descripción General

Festivalito Yoga Tico es una inmersión de un día completo dedicada a la práctica consciente, la integración cultural y el encuentro comunitario. Este encuentro es una invitación a unir a las comunidades costarricense e internacional desde la presencia y la práctica a través del yoga, la meditación, la respiración, el sonido, la conversación consciente y el arte local.

Inspirado en el significado de la palabra yoga, unir e integrar, el Festivalito es un llamado a encontrarnos y a practicar el verdadero encuentro, dentro y fuera del mat. El español será el idioma central del Festivalito, con interpretación al inglés disponible, invitándonos a expandir nuestra capacidad de inclusión, no solo como medio de comunicación, sino como puente de integración cultural y colectiva. A través de la práctica encarnada y la conexión con la tierra y los seres que la habitan, creamos un espacio vivo donde la comunidad, la coherencia y el cuidado pueden emerger de forma natural.


Overview

Festivalito Yoga Tico is a full-day immersion devoted to conscious practice, cultural integration, and community connection. This gathering is an invitation to unite Costa Rican and international communities in presence and practice through yoga, meditation, breathwork, sound, conscious conversation, and local art.

Inspired by the meaning of the word yoga, to yoke and to unite, Festivalito is a call to come together and practice truly meeting one another, on and off the mat. Spanish will be the central language of the Festivalito, with English interpretation available, inviting us to expand our capacity for inclusivity not only as a means of communication, but as a bridge for cultural and collective integration. Through embodied practice and connection with the land and the beings who walk upon it, we create a living container where community, coherence, and care can naturally emerge.


A Quién Está Dirigido

Este encuentro está abierto a personas costarricenses y extranjeras que viven o visitan la región de Uvita de Osa, especialmente a practicantes, profesores y facilitadores de yoga de todos los niveles. Da la bienvenida a quienes se interesan por el bienestar integral, la vida consciente y las experiencias basadas en la comunidad, así como a individuos y comunidades que buscan una conexión genuina, un intercambio respetuoso y una presencia compartida. Si estás abiert@ a participar en un espacio guiado en español como un camino de aprendizaje, integración y encuentro entre culturas, y te sientes atraíd@ por la práctica encarnada, los encuentros en la naturaleza y el tejido de comunidades diversas en una experiencia compartida, ¡este Festivalito es para ti!


Who This Is For

This gathering is open to Costa Rican and international residents and visitors in the Uvita de Osa region, and especially yoga practitioners, teachers, and facilitators of all levels. It welcomes those interested in holistic well-being, conscious living, and community-based experiences, as well as individuals and communities seeking genuine connection, respectful exchange, and shared presence. If you are open to participating in a Spanish-led space as a path of learning, integration, and meeting across cultures, and feel drawn to embodied practice, nature-based gathering, and the weaving of diverse communities into shared experience, this Festivalito is for you!


Lo Que Aprenderás

A lo largo del día, podremos:

  • Participar en sesiones de yoga, movimiento, meditación y respiración guiadas en español y  inglés.

  • Participar en conversaciones conscientes con miembros y líderes de la comunidad, en diálogos que fomentan la escucha, la presencia y el intercambio auténtico.

  • Experimentar el sonido, el ritual y la expresión creativa como herramientas de arraigo, integración y cultivo de un ritmo colectivo.

  • Conectar directamente con el entorno natural, honrando la tierra como parte esencial de la práctica.

  • Entrar en un espacio seguro, respetuoso y acogedor, diseñado para sostener la pertenencia, la integración y nuestra humanidad compartida.


Te llevarás una sensación de nutrición, conexión y un entretejido más profundo en el tejido vivo de nuestra comunidad.


What You Will Learn

Throughout the day, we will:

  • Participate in yoga, movement, meditation, and breathwork sessions guided in Spanish and in English.

  • Engage in conscious conversation with community members and leaders and members in dialogues that foster listening, presence, and authentic exchange.

  • Experience sound, ritual, and creative expression as tools for grounding, integration, and cultivating a collective rhythm.

  • Connect directly with the natural environment, honoring the land as an essential part of the practice.

  • Enter a safe, respectful, and welcoming container designed to support belonging, integration, and shared humanity.



You will leave nourished, connected, and woven more deeply into the living fabric of our community.


Cronograma  


SABADO 21MARZO / SATURDAY MARCH 21

9:00 AM

🕯️ Círculo de Apertura: La Profecía / The Prophecy

Aura & Doña Ana

📍 Surya Shala


9:30 – 10:45 AM 🧘 Asana Yoga

 Chepe

📍 Surya Shala


10:45 – 11:30 AM

☕ tiempo para cafesito  (45 minutos)


11:30 AM – 12:30 PM

🧘‍♀️ Budokon Yoga

Djamila

📍 Surya Shala


11:30 AM – 12:30 PM

🌬️ Respiración Kundalini  & Meditation

Vajra

📍 River Stage


12:30 – 1:30 PM

 🍽️ Almuerzo


1:30 – 2:30 PM

🍫 Cacao & Charla

Doña Ana, Zamir, Carly & Aura

📍 Surya Shala


2:30 – 2:45 PM

🌿 Tiempo libre


2:45 – 3:45 PM

🥁🧘 Yoga y Tambores

Cynthia con Sara Luz

📍River Stage


3:45 – 4:00 PM

🌿 Tiempo Libre


4:00 – 5:00 PM

🧘‍♂️ Yin / Yoga Restaurativo

Vajra

📍 Surya Shala


4:00 – 5:00 PM

🧘 Clase de Yoga

Rebeca

 📍 Surya Shala


5:00 – 6:00 PM

🔔🎶 Terapia de Sonido

Evolución Sonora

📍 Surya Shala


6:00 PM 🕯️🧘 Círculo de Meditación y Cierre


Sobre Tus Facilitadores / About Your Facilitators


Doña Ana Iris


Ana Iris Elizondo Maroto es una destacada líder indígena boruca, nacida en el corazón de la comunidad Boruca, conocida por su legado de grandes líderes y protectores de la cultura y espiritualidad ancestral. Hija de una madre líder en su pueblo, Ana Iris ha seguido los pasos de sus ancestros, convirtiéndose en una voz poderosa para la preservación de la cultura y la espiritualidad Boruca. Como miembro activo de la Red de Mujeres de Biodiversidad de América Latina y el Caribe, Ana Iris trabaja para promover la conexión y el respeto por la Madre Tierra, guiando procesos de conexión con la naturaleza.


Ana Iris Elizondo Maroto is a distinguished Boruca Indigenous leader, born in the heart of the Boruca community, known for its legacy of great leaders and protectors of ancestral culture and spirituality. Daughter of a mother who is a leader in her community, Ana Iris has followed in the footsteps of her ancestors, becoming a powerful voice for the preservation of Boruca culture and spirituality. As an active member of the Latin American and Caribbean Women’s Biodiversity Network, Ana Iris works to promote connection with and respect for Mother Earth, guiding processes of connection with nature.


Aura

Aura Cortés es un alma libre y soñadora de una sociedad más consciente, amorosa y libre. Coorganizadora del Yoga Tico Festivalito y miembro activa de la comunidad de Uvita de Osa, en el Pacífico Sur de Costa Rica, lugar sagrado que habita y honra siendo este lugar parte esencial de su camino de vida.


Aura Cortés is a free soul and a dreamer of a more conscious, loving, and liberated society. She is a co-organizer of the Yoga Tico Festivalito and an active member of the Uvita de Osa community, in Costa Rica’s Southern Pacific region—a sacred land she inhabits and honors as an essential part of her life path.


 El yoga llegó a su vida como refugio, sostén y medicina de transformación profunda, permitiéndole reconectar con su cuerpo, su respiración y su verdad interior, además es amante de la conexión consciente con la naturaleza, cree en el poder de la comunidad: esa que integra, nutre, respeta las diferencias y se permite sentir y pensar distinto. Le inspiran las personas genuinas, los espacios reales y los encuentros donde el corazón guía el movimiento, las experiencias que invitan a volver a lo esencial, a recordar nuestras raíces, a crear puentes entre culturas y a celebrar el yoga, el movimiento y la presencia como caminos de unión, sanación y conciencia colectiva.


Yoga came into her life as a refuge, a source of support, and a medicine for deep transformation, allowing her to reconnect with her body, her breath, and her inner truth. She is also a lover of conscious connection with nature and deeply believes in the power of community—one that integrates, nourishes, respects differences, and allows space to feel and think differently. She is inspired by genuine people, real spaces, and gatherings where the heart guides movement; experiences that invite a return to the essential, a remembrance of our roots, the creation of bridges between cultures, and the celebration of yoga, movement, and presence as paths of unity, healing, and collective awareness.


Cynthia

Cynthia Montero vive y enseña en la zona sur del país, donde su camino en el yoga comenzó como una búsqueda personal y se transformó en un compromiso profundo con la comunidad. Al practicar en distintas shalas de la región, tomó conciencia de las barreras de idioma, costo y gentrificación que limitan el acceso al yoga para las comunidades costarricenses. Desde allí, decidió enseñar en español, con la intención de crear espacios inclusivos y bilingües que honren la cultura local y utilicen el yoga como un puente para unir y sanar.

Cynthia Montero lives and teaches in the southern region of the country, where her path in yoga began as a personal search and evolved into a deep commitment to community. Through practicing in different shalas in the region, she became aware of language, cost, and gentrification barriers that limit access to yoga for Costa Rican communities. From this place, she chose to teach in Spanish, with the intention of creating inclusive, bilingual spaces that honor local culture and use yoga as a bridge for connection and healing.


Djamila

Djamila Pianca es instructora certificada en Budokon Yoga y Mobility, con más de una década facilitando retiros y talleres internacionales de movimiento, meditación y bienestar integral. Es fundadora y creadora de Jungle Woman, un encuentro de mujeres enfocado en el crecimiento espiritual, la sororidad y la conexión con la naturaleza, donde el movimiento se convierte en medicina para el alma.

Djamila Pianca is a certified Budokon Yoga and Mobility instructor, with over a decade of experience facilitating international retreats and workshops focused on movement, meditation, and holistic well-being. She is the founder and creator of Jungle Woman, a women’s gathering centered on spiritual growth, sisterhood, and connection with nature, where movement becomes medicine for the soul.


Evolucion Sonora


www.evolucionsonora.com


Evolución Sonora es un proyecto de terapia de sonido y viajes sonoros creado por Lotus y Yoselyn, que combina intuición musical con experiencia terapéutica. Lotus, músico y profesor de yoga, ha facilitado viajes sonoros durante más de ocho años, explorando el sonido como herramienta para la relajación y la expansión de la conciencia. Yoselyn es terapeuta de sonido certificada, profesora de yoga y sanadora pránica avanzada, aportando una base terapéutica y energética profunda a su trabajo.

Evolución Sonora is a sound therapy and sound journey project created by Lotus and Yoselyn, combining musical intuition with therapeutic experience. Lotus, a musician and yoga teacher, has facilitated sound journeys for over eight years, exploring sound as a tool for relaxation and the expansion of consciousness. Yoselyn is a certified sound therapist, yoga teacher, and advanced pranic healer, bringing a deep therapeutic and energetic foundation to their work.


Jose



Rebeca Jimenez


Rebeca es practicante y guía de yoga, y sobre todo una mujer en constante camino de autoconocimiento. Llegó al yoga no solo como una práctica física, sino como un espacio para aprender a escucharse, regularse y vivir con mayor conciencia. Con el tiempo, el yoga se convirtió para ella en una herramienta para pausar, ordenar su mundo interno y tomar decisiones más alineadas con su verdad, integrando movimiento consciente, respiración y reflexión como una forma de habitar la vida cotidiana.

Rebeca is a yoga practitioner and guide, and above all a woman on a continuous path of self-discovery. She came to yoga not only as a physical practice, but as a space to learn how to listen inwardly, self-regulate, and live with greater awareness. Over time, yoga became a tool for pausing, organizing her inner world, and making decisions more aligned with her truth, integrating conscious movement, breath, and reflection as a way of living daily life.


Vajra

Vajra cuenta con 25 años de práctica dedicada de yoga y meditación, incluyendo cinco años como monja renunciante en un ashram yóguico tradicional. Su enfoque principal es la respiración consciente y la meditación como herramientas cotidianas de integración y como puertas hacia la quietud, la claridad y la resiliencia.

Integra estas prácticas en Hatha-Vinyasa, Yin y yoga Restaurativo para apoyar la presencia, el equilibrio del sistema nervioso y el bienestar integral. Vajra ofrece un enfoque enraizado y centrado en el corazón para la transformación interior, basado en una profunda experiencia personal, sabiduría atemporal y una comprensión moderna de la conexión cuerpo-mente.


Vajra has 25 years of dedicated yoga and meditation practice, including five years as a renunciant monk in a traditional yogic ashram. Her primary focus is breathwork and meditation as daily tools for integration and gateways to stillness, clarity, and resilience.

She weaves these practices into Hatha-Vinyasa, Yin, and Restorative yoga to support presence, nervous system balance, and holistic well-being. Vajra offers a grounded and heart-centered approach to inner transformation, drawing on deep personal experience, timeless wisdom, and a modern understanding of the body-mind connection.


Registration / Inscripción

30.000mil Nacionales / Nationals with Cedula


40.000mil Locales / Locals who are living at least 1 year in CR


50.000mil Turistas / Tourists (less than 1 year in CR) 

El cupo es limitado a 50 participantes, asegura tu entrada ahora. Capacity is limited to 50 participants, secure your ticket now.



🍽️ Almuerzo disponible en Awake (Vegano & Orgánico) por 9.000 CRC. Reservación con  anticipación. 

🍽️ Lunch is available through Awake (Vegan & organic ) for 9.000 CRC. You must notify us in advance if you wish to reserve your meal. 



Share this event

Chat with us 
whatsapp icon
Awake Logo Uvita, Costa Rica
Follow us
  • Facebook - White Circle
Subscribe to the Awake Newsletter:
Thank you for being part of Awake!
bottom of page